Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2078 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
abhängig sein [vom Eintreten eines Ereignisses] U موکول [موقوف] به [پیش آمد رخدادی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
abhängig <adj.> U خو گرفته [معتاد ]
Abhängig <adj.> <adv.> U وابسته
pH-abhängig <adj.> U وابسته به توانایی هیدروژن
abhängig <adj.> U مفعولی یا اضافه ا [سمی که نه فاعل باشد نه منادی] [زبانشناسی]
abhängig werden U برده شدن
abhängig von etwas [Dativ] U وابسته به [مشروط بر] چیزی
von jemandem abhängig werden U برده کسی شدن
von bestimmten Bedingungen abhängig machen U مبتنی کردن به شرایط ویژه ای
sein U شدن
sein U زیستن
sein U ماندن
da sein U وجود داشتن
sein U بودن
da sein U موجود بودن
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
hinüber sein U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
brünstig sein U حشری بودن [جانورشناسی]
beteiligt sein U دخالت کردن
beteiligt sein U شریک شدن
aus sein U پایان یافتن
akzeptabel sein U صحیح بودن
erledigt sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
schlecht sein U فاسد کردن
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
schadenfroh sein U از بدبختی دیگران لذت بردن
im Schlepp sein U در یدکی بودن [ماشین]
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
angebracht sein U به موقع بودن
unentschieden sein U دو دل بودن
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
im Eimer sein U ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
bewusstlos sein U بیهوش بودن
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
hin sein U خراب بودن
hin sein U ازکارافتادن
hinüber sein U خراب بودن
hinüber sein U ازکارافتادن
schlecht sein U ضایع کردن
schlecht sein U پوسیده شدن
angebracht sein U شایسته بودن
erledigt sein <idiom> U ویران شدن [کسی]
beteiligt sein U سهیم شدن
beteiligt sein U شرکت کردن
verbunden sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
angeschlossen sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
ratlos sein U گیج ومبهوت بودن
naheliegend sein U واضح [معلوم ] بودن
ratlos sein U حیران بودن
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
hungrig sein U گرسنه بودن
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
unsicher sein U نامطمئن بودن
ähnlich sein U شبیه بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
in Verlegenheit sein U حیران بودن
in Verlegenheit sein U گیج ومبهوت بودن
ratlos sein U درمانده بودن
vorbei sein U تمام شدن
vorbei sein U به آخر رسیدن
akzeptabel sein U به جا بودن
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
akzeptabel sein U شایسته بودن
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
akzeptabel sein U به موقع بودن
aus sein U به انتها رسیدن
aus sein U به آخر رسیدن
in Eile sein U عجله داشتن
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
aus sein U تمام شدن
vorbei sein U پایان یافتن
vorbei sein U به انتها رسیدن
vorlaut sein <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
zusammen sein U باهم بودن
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
pünktlich sein سر وقت بودن
auf sein U بیدار بودن
schlecht sein U فاسد شدن
verdaulich sein U قابل هضم بودن [پزشکی]
verdaulich sein U هضم شدن [پزشکی]
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
offen sein U معلق بودن
geschieden sein U طلاق گرفته [بودن]
verheiratet sein U متاهل بودن
verlobt sein U نامزد بودن
offen sein U نا مصمم بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
zu teuer sein U گران بودن
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
arbeitslos sein U بیکار بودن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
stichhaltig sein U صحت دار بودن
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
im Eimer sein <idiom> U ورشکسته [بی پول] بودن
stichhaltig sein U معتبر بودن
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
aufgeschmissen sein U سرگردان شدن
aufgeschmissen sein U دربدر شدن
eifersüchtig sein U حسود بودن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
gegenwärtig sein U بودن
gegenwärtig sein U موجود بودن
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
todgeweiht sein U محکوم به فنا بودن
abgelegen sein U جای دور از تمدن بودن
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
undicht sein U نفوذ کردن
Geschworener sein U عضو [مرد] هیات منصفه بودن
Geschworene sein U عضو [زن] هیات منصفه بودن
undicht sein U نشت کردن
undicht sein U چکه کردن درز [مایع]
sparsam sein U صرفه جو بودن
undicht sein U تراوش کردن
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
angebracht sein U صحیح بودن
angebracht sein U به جا بودن
in Schwierigkeiten sein U توی دردسر بودن
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
angespannt sein U پراز ... بودن
ausgesetzt sein U در معرض بودن [ مثال اشعه]
pflichtversichert sein U اجباری [الزامی] بیمه بودن
verloren sein U بدبخت بودن
verloren sein U محکوم به فنا بودن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
intelligent sein U باهوش بودن
angespannt sein U سفت و سخت بودن
angespannt sein U وخیم بودن
angespannt sein U دارای ... بودن
Gastgeber sein U میزبان بودن
in der Schwebe sein U معلق بودن
[Jemandem] vorhanden sein U در دسترس [کسی] بودن
sein Mandat niederlegen U از جای مجلسی خود کناره گرفتن
in der Schwebe sein U نا مصمم بودن
sein Leben fristen U پر از بدبختی زندگی کردن
kurzfristig lieferbar sein U بلافاصله قابل تحویل بودن
auf Hochzeitsreise sein U در ماه عسل بودن
auf Bewährung sein U در دوره تعلیق مجازات بودن
auf Bewährung sein U دوره آزمایشی داشتن
außer Sicht sein U ازنظر دور بودن
eine Wucht sein <idiom> U واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره]
eine Wucht sein <idiom> U بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره]
in etwas verhängt sein U با چیزی درگیربودن [در سوییس]
in etwas verwickelt sein U با چیزی درگیربودن
außer Atem sein U از نفس افتادن
allen überlegen sein <idiom> U هیچکس حریف او نمی شود [اصطلاح]
belastet sein [mit] U پراز ... بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
gleicher Meinung sein U هم عقیده بودن
ein Leckermaul sein U شیرینی دوست بودن
eine Naschkatze sein U شیرینی دوست بودن
am Boden zerstört sein U از نظر روحی خرد شدن
privat versichert sein U بیمه خصوصی داشتن
freiwillig versichert sein U داوطلبانه بیمه بودن
fest entschlossen sein U کاملا مصمم بودن
belastet sein [mit] U سفت و سخت بودن
belastet sein [mit] U وخیم بودن
sein Bestes tun <idiom> U از دل و جان مایه گذاشتن
geil sein [auf] U واقعا مشتاق بودن [به]
Jemandem zu Diensten sein U تسهیل کردن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
gut aufgelegt sein U خوش خلق بودن
gut gelaunt sein U به جا بودن خلق
gut gelaunt sein U سر خلق بودن
gut gelaunt sein U خوش خوی بودن
gut gelaunt sein U خوش خلق بودن
eine Schnapsidee sein U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
eine Schnapsidee sein U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
ein Muskelprotz sein U آدم گردن کلفتی [قلچماقی] بودن
ausländerbehördlich erfasst sein U در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
gut aufgelegt sein U خوش خوی بودن
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
Jemandem zu Diensten sein U دامن زدن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
schlecht aufgelegt sein U تند بودن
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
schlecht gelaunt sein U تند بودن
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
von Dauer sein U برای مدت زیاد دوام آوردن
Recent search history Forum search
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
1engagiert
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1من باید چه زمانی اینجا باشم
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1ان میتونه فکر خوبی باشه
0über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein
1لطف کردن
0Jedem selbst überlassen sein
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com